Tardi

Un paio di giorni fa, parlando con una amica…
Lei mi disse il suo punto di vista sull’amore…

Creo que el amor nunca es mutuo…
El amor de tu vida tiene su amor de su vida…
Es como si siempre llegaramos tarde…

Hay dos opciones;
Puedes estar con quien te ame…
O puedes estar con quien ames…

Traduzione

Credo che l’amore non e’ mai mutuo…
L’amore della tua vita ha il suo amore della sua vita…
E’ come se sempre arrivassimo tardi…

Ci sono due opzioni;
Puoi stare con la persona che ti ami…
O puoi stare con la persona che ami tu…

Sinceramente questo punto di vista, anche se molte volte nelle vite si avvera, io non lo condivido…
Sinceramente este punto de vista, aunche muchas veces sucede en la vida, yo no lo condivido…

Uno deve provare a cercare “el amor mutuo”.
Uno tiene que provar a buscar “el amor mutuo”.

Tags

1 Response to “Tardi”


  1. Gravatar Icon 1 Mase (19 comments)
    ..pero el amor puede ser complicidad, que non es mutuo, es caminar juntos..

    una sonrisa

Leave a Reply

You must login to post a comment.