Te deseo lo suficiente


Se dice que toma un minuto encontrar a una persona especial, una hora en apreciarla, un día para amarla, pero una vida para olvidarla.

Esto lo lei hace mucho tiempo, y me gusto mucho…
(Italiano) Ho fatto anche la traduzione in Italiano

Hace poco tiempo cuando estaba en el aeropuerto escuché por casualidad a una madre e hija que se estaban despidiendo.

Cuando anunciaron la partida del vuelo ellas se abrazaron y la madre dijo:
-”Te amo y te deseo lo suficiente”.
La hija respondió:
-”Madre, nuestra vida juntas ha sido más que suficiente. Tu amor es todo lo que he necesitado. También te deseo lo suficiente”.

Ellas se saludaron con un beso y la hija partió.

La madre pasó muy cerca de donde yo estaba sentada y noté que ella necesitaba llorar.

Traté de no observarla para no invadir su privacidad pero ella se dirigió hacia mí y me preguntó:
-”¿Alguna vez se ha despedido de alguien sabiendo que era para siempre?”.
- Sí, lo he hecho - respondí.
- Perdón por preguntar - contesté -, pero ¿por qué esta despedida es para siempre?
- Yo soy una mujer vieja, y ella vive muy lejos de aquí. La realidad es que su próximo viaje será para mi funeral.
- Cuando se despidió de ella escuché que le dijo “te deseo lo suficiente”.
¿A qué se refiere?
Comenzó a sonreír.
- Eso es un deseo que hemos transmitido de generación en generación. Mis padres solían decirlo.
Ella hizo una pausa y miró hacia arriba como si tratara de recordarlo en detalle, luego sonrió aún más.
- Cuando decimos “Te deseo lo suficiente”, es que deseamos que la otra persona tenga una vida llena de sólo lo suficientemente bueno para vivir.
- Entonces, dirigiéndose hacia mí, ella compartió lo siguiente como si lo estuviera recitando de memoria:
“Te deseo que tengas suficiente sol para mantener tu espíritu brillante”
“Te deseo suficiente lluvia para que aprecies aún más el sol”
“Te deseo suficiente felicidad para que tu alma esté viva”
“Te deseo suficiente dolor para que las pequeñas alegrías de la vida parezcan más grandes”
“Te deseo que tengas suficientes ganancias que satisfagan tus necesidades”
“Te deseo suficientes pérdidas para que aprecies todo lo que posees.”
“Te deseo suficientes bienvenidas para que logres soportar las despedidas”.

Luego ella comenzó a llorar y se alejó.

Leido, y llorado @ It’s Alll About Me

Continua per la traduzione in Italiano



Si dice che ci vuole un minuto per trovare una persona speciale, un’ora per apprezzarla, un giorno per amarla, ma una vita per dimenticarla.

Poco tempo fa quando stavo nell’aereoporto ascoltai per casualita una madre e figlia che si stavano salutando.

Quando annunciarono la partenza del volo, loro si abbracciarono e la madre gli disse:
- “Ti amo e ti auguro quanto basta”
La figlia rispose:
- “Madre, la nostra vita insieme he stato piu che sufficiente. Il tuo amore e’ tutto quello che ho bisogno. Anch’io ti auguro quanto basta”

Loro si salutarono con un bacio e la figlia parti.

La madre passo molto vicino da dov’ero seduta e notai che aveva bisogno di piangere.

Provai a non osservarla per non invadire la sua privacy ma lei cammino verso di me e mi chiese:
- “Qualche volta ha salutato qualcuno sapendo che era per sempre?”
- Si, l’ho fatto - rispose
- Mi scusi per la domanda - chiese -, ma perche sta salutando per sempre?
- Io sono una donna vecchia, e lei vive molto lontano da qui. In realta e’ che il suo prossimo viaggio sara per il mio funerale.
- Quando ha salutato lei, ho sentito che le ha detto “ti auguro quanto basta”
A cosa si riferisce?
Inizio a sorridere.

- Quello e’ un’augurio che trasmettiamo da generazione in generazione. Miei genitori lo dicevano sempre.
Fece una pausa e guardo in alto come se cercasse di ricordare in dettaglio, poi sorrise ancora di piu’.
- Quando diciamo “Ti auguro quanto basta”, e’ che desideriamo che l’altra persona abbia una vita piena di solo lo sufficentemente buono per vivere.
Allora, dirigendosi verso di me, condivise lo seguente come se lo recitasse a memoria:

“Ti auguro che tu abbia abbastanza sole per mantenere il tuo spirito brillante”
“Ti auguro abbastanza pioggia cosi da apprezzare ancora di piu il sole”
“Ti auguro abbastanza felicita cosi che la tua anima sia viva”
“Ti auguro abbastanza dolore cosi che le piccole allegrie della vita sembrassero piu grandi”
“Ti auguro che abbi abbastanza guadagno per soddisfare le tue necessita”
“Ti auguro abbastanza perdite per cosi apprezzare tutto quello che possiedi”
“Ti auguro che tu incontri abbastanza gente cosi da sopportare gli addii”

Dopo, lei inizio a piangere e si allontano.

Tags

12 Responses to “Te deseo lo suficiente”


  1. Gravatar Icon 1 Evelin (2 comments)
    Hola de nuevo! que bueno que pasaste otra vez por mi blog me da mucho gusto que te agraden mis escritos ^^ tu sitio esta barbaro en verdad me gusta mucho su diseño y escritos aunque no entiendo parte de ellos besos y abrazos ;*
  2. Gravatar Icon 2 Antoine Khater (1 comments)
    me gusta tu blog, y porque tratando aprender el espanol solo, voy a visitarlo a menudo, por favor si tienes tiempo corregame gracias
  3. Gravatar Icon 3 Agaponeo (154 comments)
    Gracias Evelin, bueno de mi parte tambien me gustan los tuyos…

    [quote post=”208″]aunque no entiendo parte de ellos besos y abrazos[/quote]

    Puede porque algunas partes estan en Italiano… depende del momento, escribo en una u otra lengua…

    [quote post=”208″]me gusta tu blog, y porque tratando de aprender el español solo, voy a visitarlo a menudo, por favor si tienes tiempo corrijame gracias[/quote]

    Gracias Antoine por el interes

  4. Gravatar Icon 4 Catalina (1 comments)
    interesante, pero me cuesta entender esas cosas del amor
  5. Gravatar Icon 5 Agaponeo (154 comments)
    Bueno… nadie dijo que era facil entender…
    Uno trata…
  6. Gravatar Icon 6 Sara (6 comments)
    Ciao Cristian!
    bellissima questa storia che hai scritto, soprattutto il finale, e’ una commovente lezione di vita.
    maremma… devo imparare lo spagnolo per postare qua! :P
    un bacio
  7. Gravatar Icon 7 Mordon (11 comments)
    Bella Storia..

    :)

    Ciao Agapo..

  8. Gravatar Icon 8 Ellenika (24 comments)
    E’ una bella storia, molto profonda… mi ha fatto riflettere tanto.

    Elle

  9. Gravatar Icon 9 santos (3 comments)
    las despedidas son muy tristes :( waaaaaaa
  10. Gravatar Icon 10 Agaponeo (154 comments)
    Como tu dices santos, las despedidas son siempre muy tristes… pero en la vida, uno se despide de muchas personas…

    Contento sono Elle, di sapere qualcosa, che ritengo interessante, importante, ti abbia fatto riflettere…

    Caro Mordon… Grazie come sempre amico, di essere passato qua…

    Sono Rimasto molto contento, Sara, grazie per essere passata…
    E si… studia lo spagnolo…

  11. Gravatar Icon 11 Mase (19 comments)
    Alle volte mi scordo quanto sia vera la prima frase che hai scritto.. splendida davvero, specie in spagnolo
    ..e continuo a dire che mi piace molto anche lo sfondo del sito!
    Te deseo lo suficiente
  12. Gravatar Icon 12 mariapia (1 comments)
    La storia è tua o l’ha scritta qualcun altro? Mi ricordo di aver già letto qualcosa del genere scritta da una suora, se non sbaglio.

Leave a Reply

You must login to post a comment.