Archive for the 'Work' Category

Estos Chavistas…

Dicen que son chavistas, dicen que son anti-imperialistas…

La prueba mas contundente que son contradictorios…

Ayer unos chavistas, vinieron a comprar cosas en Hard Rock Cafe…
Como si este negocio no fuese imperialista…

Es que yo no los entiendo…

Personalmente, aunque yo sea anti-chavista, los trate educadamente, pero pude constatar que es difícil dialogar con ellos.

Apenas se fueron, en el lugar habían unos cubanos y unos españoles, con los cuales tuve una amena charla con ellos.

Digamos que de todo el día de ayer, la charla nocturna fue lo mejor de todo.

continua…

Dopo una pausa di 2 giorni, ritorno a lavorare, non con tantissima voglia (sono stanco)…

Meno male che e’ rimasta poca gente in giro, questi giorni dovrebbero essere molto più tranquilli a quelli precedenti… speriamo…

Aiuto Curriculum

Questa e’ la prima volta che faccio un curriculum, e semplicemente ho bisogno di una dritta…

Una semplice domanda, ma che cercando in giro non ho trovato risposta…

Domanda: Nella sezione delle mansioni compiute. Se uno sta attualmente lavorando in un posto, come si mette?

Ho ricevuto due tipi di risposte
1- Scrivere attuale mansione presso…
2- Scrivere Ultimo lavoro effettuato (e mettere l’ultimo mese trascorso)

Se qualcuno mi puo’ dare più informazioni di come scrivere questa sezione, ne sarei grato…

Grazie a tutti :D

Per oggi

Da l’altro oggi, e’ passato più di una settimana…
Diciamo che sto bene, molte cose sono successe, sia in questa settimana, sia in questo mese… visto che e’ già un mese che lavoro al “Hard Rock Cafe

Oggi mi sento bene, anche se un po’ preoccupato per l’esame avvenire di Coreano… mi devo mettere a studiare, ma non riesco a prendere il via…

Il lavoro va benissimo, anche se un po’ stancante, anche se sono più ore di quelle che lavoravo prima… mi sento bene, mi diverto, sto conoscendo molte nuove persone… peccato che sto facendo ancora più confusione con le lingue… :P

E di tutto il resto… sono contento…
Veramente contento…

Live Love Rock

Stanco stanco…
Diciamo che non ero abituato a fare turni di 8 ore… ho sempre fatto turni da 3 a 6 ore, e raramente ne facevo di più. Adesso mi tocca adeguarmi, ma con il tempo prenderò il ritmo.

Primi due giorni pmB (chiusura fino alle 2 del mattino)… devo dire che sono andati più che bene…
Primo giorno con la mia “Chapina”… e ieri con “Rod”… con loro due, è andato una favola… domani con la “100% Chapina” un’altra volta (^_^)

Sto imparando bene i nuovi concetti…
Sto imparando bene a usare i vari oggetti…
Sto imparando a piegare bene ;)

Comunque… la cosa… che veramente mi ha fatto leccare le dita.. è stata…
Il primo giorno, mi sono mangiato durante la pausa delle deliziose costolette di maiale con salsa barbecue e delle patatine… e come dessert una coppa gigantesca di brownie con sundae sopra… troppo buono…
Ieri invece meta costolette di maiale e petto di pollo in salsa barbecue con patatine… più una mega torta di cioccolato con sciroppo di cioccolato… quasi quasi non riuscivo a mangiarlo tutto

Oggi mi rilasso e vado alla festa del McD…
Vediamo se riesco a fare altro…
Dovrei studiare tanto

Nuova avventura

Oggi finisce la mia avventura come Crew di McDonalds…
Sono passati più di 4 anni quando ho iniziato a lavorare li…

Domani sarà un nuovo giorno… e con esso mi porterà una avventura nuova…

E’ sempre bello cambiare un po’ d’aria…

Non mi lamento della scelta… ed e’ logico che ci sono molti ricordi belli… ma comunque uno deve andare avanti…
Non mi piace arenarmi in qualcosa… mi piace mutare… e godere tanti aspetti delle cose…

Inizierò una nuova sfida… con cose nuove da imparare… e nuove esperienze da fare…

E’ stato bello lavorare al MaC…

Dans le Travail

Today at work.
I said to Jeac.

Oggi al lavoro.
Ho detto a Jeac.

Hoy al trabajo.
Le dije a Jeac.

“Aujourd’hui c’e n’est pas queue de baleine”

I wasn’t able to stop of laugh…
“Today there are no whale tails

May be only a few ones can understand what they are.

Non sono riuscito a smettere di ridere…
“Oggi non ci sono code di balene

Forse solo alcuni potranno sapere cosa sono.

No pude lograr parar de reir…
“Hoy no hay colas de ballenas

Probablemente solo algunos podran entender que son.

Blogalaxia:

Picheamela

Oggi al lavoro o provato a cercare la traduzione in Italiano (o Romano) della parola “Picheamela”.

Se non ricordo male, in Spagnolo, o meglio dire, in Venezuelano (credo che neanche questo si puo dire), “Picheamela” si dice cuando uno ha un amico che conosce una amica da presentare…

Facendo un po’ di domande sono riuscito a trovare due frasi;
“Spianami il terreno”
“Scallamela”

Posso dire che la prima riesce quasi a cogliere l’essenza di “Picheamela”.
La seconda inizia a diventare volgare (dipendendo da cosa si intenda), e non riesce ad essere una buona traduzione.

Es: Amico “A” ha una amica “B”. Io persona “X”, voglio conoscere amica “B”, e allora chiedo ad amico “A” di “Pichearmela”, ovvero di farmila conoscere, e di spingere a far si di metterci insieme.

Se cualcuno, una forma di tradurre la frase la sa, la prego di farmela conoscere.